The Caribbean, a Sea of Diversity Regarding Boat People by Mayra Santos-Febres
DOI:
https://doi.org/10.15648/cl..40.2024.4522Keywords:
Mayra Santos-Febres, Boat People, Édouard Glissant, Poetics of Relation, Caribbean Sea, Puerto Rican poetry, migrationsAbstract
In Boat People (2005), Afro-Puerto Rican writer Mayra Santos-Febres delves into the multiplicities of the Caribbean and its poetic possibilities through an incisive look at the Caribbean Sea and its inter-island migrations. This hydric space, characterized by political, historical, and cultural tensions, is the diffraction point for bodies in migration. We explore how the collection challenges single-rooted identities and navigates chaotic territories that resonate primarily with Édouard Glissant’s notion of the poetics of diversity. Santos-Febres creates a poetic body that highlights fragmented identities, questions Caribbean fraternity, and attempts to recover a collective memory beyond any space-time logic, while immersing itself in the polyvalences of the Caribbean and its sea.
References
Arroyo Pizarro, Y. (2005). Los documentados. San Juan: Editorial Situm.
Babineau-Rosada, M. L. (jul.-dic., 2021). Huellas de los invisibles: la representación de la migración dominicana a Puerto Rico en las obras de Mayra Santos-Febres y Yolanda Arroyo Pizarro. Caribbean Studies, 49(2), 101-118.
Benítez Rojo, A. (2010). La isla que se repite: el Caribe y la perspectiva posmoderna. San Juan: Plaza Mayor.
Benjamin, W. (2010). Excavar y recordar. En Obras (p. 350). Libro IV, vol. 1, trad. de Jorge Navarro Pérez. Madrid: Abada.
Bonfiglio, F. (2014). El ensayo que se repite o El Caribe como lugar-común (Antonio Benítez Rojo, Édouard Glissant, Kamau Brathwaite). Anclajes, 18(2), 19-31.
Brathwaite, K. (1993). History of the Voice 1979/1981. En Roots (pp. 259-304). Ann Arbor: The U of Michigan P.
Brathwaite, K. (2010). La unidad submarina. Ensayos caribeños. (F. Bonfiglio, selección, estudio preliminar, entrevista y trad.). Buenos Aires: Ediciones Katatay.
Carini, S. (2022). La expresión poética en Shirley Campbell Barr y Mayra Santos Febres. Milán: Ledizioni.
Danticat, E. (1995). Krik? Krak! New York: Soho Press.
De Maeseneer, R. y De Beule, J. (2010). Cinco zambullidas en Boat People. Confluencia: Revista Hispánica de Cultura y Literatura, 25(2), 94-105.
Díaz Quiñones, A. (2007). Caribe y exilio en La isla que se repite de Antonio Benítez Rojo. Orbis Tertius, 12(13).
Figueroa, V. (2015). De “ciudades hundidas” a la “ciudad ilegal”: presencia y transformación de la poesía de Luis Palés Matos en Boat People de Mayra Santos Febres. Hispanófila, 173, 395-416.
García Ramis, M. (1995). Las noches del riel de oro. San Juan: Editorial Cultural.
Glissant, É. (1996). Caribbean Discourse. Selected Essay. (J. Michael Dash, trad. e introd.) Charlottesville: The UP of Virgina.
Glissant, É. (1997). Poetics of Relation. (B. Wing, trad.). Ann Arbor: The U of Michigan P.
Glissant, É. (2016). Introducción a una poética de lo diverso. (L. C. Pérez Bueno, trad.). Barcelona: CERMI/Ediciones Cinca.
Jiménez Alicea, M. (2018, ene.-jun.). Redescubriendo al “otro” Caribe en el Tun tún de pasa y grifería de Luis Palés Matos. Estudios Latinoamericanos, 41, 57-67.
Martínez-San Miguel, Y. (2003). Caribe Two Ways: cultura de la migración en el Caribe insular hispánico. San Juan: Ediciones Callejón.
Moreno, M. (2007). Bordes líquidos, fronteras y espejismos: el dominicano y la migración intra-caribeña en Boat People de Mayra Santos Febres. Revista de Estudios Hispánicos, 34(1), 17-32.
Palés Matos, L. (1995). La poesía de Luis Palés Matos: edición crítica. (M. López-Baralt, ed.). San Juan: Editorial de la Universidad de Puerto Rico.
Palés Matos, L. (2008). Fiel fugada. Antología poética de Luis Palés Matos. (N. Luna, ed.). San Juan: Editorial de la Universidad de Puerto Rico.
Phaf-Rheinberger, I. (Ed.). (2008). El lenguaje-nación y la poética del acriollamiento. Una conversación entre Kamau Brathwaite y Édouard Glissant (C. Benavente Morales, trad. y notas). Literatura y Lingüística, 19, 311-329.
Quijano, A. (1991). Colonialidad y modernidad/racionalidad. Perú Indígena 13(29), 11-20.
Quijano, A. (1998). Colonialidad del poder, cultura y conocimiento en América Latina. Ecuador Debate, 44, 227-38. http://hdl.handle.net/10469/6042
Quijano, A. (2014). Colonialidad del poder, eurocentrismo y América Latina. En Cuestiones y horizontes. De la dependencia histórico-estructural a la colonialidad/descolonialidad del poder (pp. 777-832). Buenos Aires: CLACSO.
Ramos Escobar, J. L. (1991). Indocumentados: el otro merengue. San Juan: Editorial Cultural.
Rothe, T. (2021, abril). La piedra ha florecido en islas: recordando la vida y obra de Kamau Brathwaite (1930-2020). Meridional. Revista Chilena de Estudios Latinoamericanos, 16, 322-32. https://doi.org/10.5354/0719-4862.2021.61369
Sánchez, L. R. (1996). ¿Por qué escribe usted? (Conferencia magistral, Humanista del Año 1996). Fundación Puertorriqueña de las Humanidades. https://fphpr.org/wp-content/uploads/2020/04/1996-Luis-Rafael-S%C3%A1nchez.pdf
Santos-Febres, M. (1991). Anamú y manigua. Río Piedras: Editorial La Iguana Dorada.
Santos-Febres, M. (2005). Boat People. San Juan: Ediciones Callejón.
Santos-Febres, M. (2011). Sobre piel y papel (3.a ed.). San Juan: Ediciones Callejón.
Santos-Febres, M. (2020). Lecciones de renuncia. Xalapa: Universidad Veracruzana.
Santos-Febres, M. (2021). Boat People (V. Pérez Rosario, trad.). Phoenix: Cardboard House Press.
Vega, A. L. (1982). Encancaranublado y otros cuentos de naufragio. La Habana: Casa de las Américas.
Walcott, D. (2007). Selected Poems (E. Bough, ed.). New York: Farrar, Straus and Giroux.
How to Cite
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).


